Hľadaný výraz: Mt 7,1-5; Mk 4,24-25; Lk 6,37-42, Preklad: Anglický - Updated King James, Počet výsledkov: 3
1 Judge not, that all of you be not judged. 2 For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again. 3 And why behold you the splinter that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye? 4 "Or how will you say to your brother, Let me pull out the splinter out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye? " 5 "You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the splinter out of your brother's eye. "

24 And he said unto them, Take heed what all of you hear: with what measure all of you mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. 25 For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.

37 Judge not, and all of you shall not be judged: condemn not, and all of you shall not be condemned: forgive, and all of you shall be forgiven: 38 "Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that all of you mete likewise it shall be measured to you again. " 39 And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? 40 The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. 41 And why behold you the splinter that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye? 42 Either how can you say to your brother, Brother, let me pull out the splinter that is in your eye, when you yourself behold not the beam that is in your own eye? You hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then shall you see clearly to pull out the splinter that is in your brother's eye.

1

mail   print   facebook   twitter